Fuimos a ver la puesta de sol en una pequeña ciudad que se llama Rincón/M'diq. Hace poco era un pueblecito de pescadores pero ahora empieza a crecer y cada vez se pone más bonito. Todavía se puede ir al puerto de Rincón a comer sardinas asadas. Las sardinas de Rincón son famosas por esta zona, dicen que son las mejores. Estoy de acuerdo. Sobre todo si vas a comerlas en el puerto de Rincón, porque más frescas que esas no se pueden encontrar. Recién sacadas del mar, asadas sobre la barbacoa a tu lado y servidas con sal y limón. Eso sí que está para chuparse los dedos... :-D
En Rincón los barcos de pesca siempre salen juntos y la gente se sube al rompeolas o se va a la playa para verles salir. Es muy bonito ver como se alejan para pasar la noche faenando en alta mar.
Por cierto, Rincón es el nombre dado por los españoles en la época del Protectorado español. M'diq es el nombre árabe. 1830 entraron los españoles en Marruecos y ocuparon Tetuán. En 1913 se fundó el Protectorado Español y Tetuán se convirtió en la capital del Marruecos español. 1956 se independizó Marruecos de España (que tenía el norte del país) y Francia (que tenía todo el resto del país). La influencia española se sigue conservando aquí, en los nombres de las ciudades y pueblos, en el habla callejera (se habla un árabe muy mezclado con términos de orígen español), en las costumbres, comidas y la forma de ver la vida.
Algunos ejemplos del marroquí tetuaní:
- yolante: Ayudante
- muchobuena: Cualquier dulce navideño, como polvorones y mantecados
- bucadío: Bocadillo
- partido: Batido
- blasa: plaza
En otro momento ampliaré el "diccionario tetuaní". :-)
1 comentario:
Hola Carol, soy Nurhay (Nuria), del grupo flylady español... no participo mucho... pero intento leer... Esta vez no me he aguantado... Me encanta tu blog y quería decírtelo.
Es una bonita manera de traernos un poquito de Marruecos a Madrid... o a donde sea...
Me gusta tu mapa... pero por otros motivos además de los que ya te han explicado las compañeras... me gusta tu mapa... y me gusta mucho el pueblo saharaui y parte de mi corazoncito está prisionero en los campos de refugiados... repartido entre un puñado de niños sonrientes que me todos los días hacen "relativos" los problemas que se me cruzan por el camino.
Te leeré de vez en cuando... me encanta la cultura árabe... me encanta como describes ese "mestizaje de culturas".
Ojalá todo el mundo pueda alguna vez ver lo bonito de lo desconocido.
Por cierto hoy he comido un hommos riquísimo que he hecho yo... modestia aparte... me han dejado el libro Aroma Árabe de Salah Jamal y estoy experimentado cositas.
AHHH, se me olvidaba... yo también soy medio vegetariana... y digo medio porque muchas veces acabo comiendo lo que deja mi marido... si matar para comer me parece espantoso... tirarlo a la basura me parece un pecado mortal, una inmoralidad y una falta de respeto...
Me he sentido comprendida leyendote sobre la fiesta... cuando estuve en el Sahara mataron una cabra en "nuestro honor" y fue un día... horroroso, por un lado quería respetar esa cultura... quería "agradecer" lo que ello significaba... pero me dolía el alma... Imagina que la familia compró el animal a plazos para festejar nuestra visita... y yo lloré lágrimas de verdad... Admás estaba la barrera del idioma, fue una situación difícil... Te entiendo tan bien...
Un saludo y gracias por compartir tan bonitas cosas.
Te regalo el blog de una compañera de sentimientos. Te gustará
http://usuarios.lycos.es/eldelantalverde/
NURIA.Madrid. España.
Publicar un comentario